이 콘텐츠를 꼭 읽어야 하는 분
- 해외 Z세대 사이에서 우리나라 말이 밈으로 쓰이는 걸 모르셨던 분
- SNS에서 글로벌 Z세대와 소통하고 싶은 담당자

여러분들 ‘먹방’, ‘눈치’가 해외에서 고유 명사로 통하고 있다는 건 다들 들어보셨죠? 실제로 10여 년 전 미국 CNN은 한국의 먹방이라는 문화와 언어를 소개하기도 했는데요. 이후 영어사전에 ‘Mukbang’이 보통명사로 등재되며 세계적인 고유명사로 쓰이게 됐어요. ‘눈치(Noonchi)’ 또한 뉴욕타임스에 ‘한국에만 있는 문화 중 하나’로 소개되어 세계적으로 퍼진 말 중 하나고요.
현재는 K팝, K드라마 등 한국 콘텐츠에 대한 인기로 인해 해외 Z세대가 우리나라 말을 고유명사처럼 쓰는 경우가 더 늘어나고 있는데요. 이번 콘텐츠에서는 해외 Z세대가 자주 사용하는 우리말 밈을 모아 봤어요.
1. Jinjja(진짜)
✔ 뜻: 해외의 K팝, K드라마 팬들이 최애의 무대나 작품을 칭찬할 때 감탄사로 사용함.
해외 Z세대가 감탄사로 ‘진짜’라는 말을 사용하고 있어요. 주로 틱톡 댓글, 엑스 게시물에서 자주 보이는데요. 자신이 좋아하는 K팝 아이돌, 배우를 칭찬할 때 사용하는 해외 K팝 팬들이 많아요. ‘so’, ‘very’처럼 형용사를 수식하는 일종의 부사로 사용합니다.
'앗! 여기서부터 진짜 필요한 내용인데'
캐릿 멤버십을 시작할 타이밍이에요
캐릿 멤버십을 시작할 타이밍이에요
캐릿이 처음이신가요?
회원 가입부터 시작하기
※ 캐릿은 유료 미디어로 무단 전재와 재배포를 금하고 있습니다.
본문의 최대 10% 이상을 인용할 수 없으며 원문을 일부 인용할 경우에도
반드시 출처를 표기해야 합니다.
SNS 관련 콘텐츠를
더 보여드릴까요?
SNS 콘텐츠 모아보기
글자 크기 조절